<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>【小原大二郎】フォロー（肩から肩）におけるシャフトの位置 へのコメント</title>
	<atom:link href="https://g-live.info/?feed=rss2&#038;p=1587" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://g-live.info/?p=1587</link>
	<description>ゴルフライブは、アマチュアゴルファーの上達に関する情報を発信するWebマガジンです。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2026 02:08:14 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.0.38</generator>
	<item>
		<title>永井　茂樹 より</title>
		<link>https://g-live.info/?p=1587#comment-219</link>
		<dc:creator><![CDATA[永井　茂樹]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 May 2013 12:09:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://g-live.info/?p=1587#comment-219</guid>
		<description><![CDATA[何時もありがとうございます。解説の中に「右腕と肩が一直線でない人、・・・」の右腕と肩が一直線の意味がよく理解できません。また、オンプレーンに乗せるためのテークバックのクラブヘッドの動きは自分から見たときどのような軌道になるのでしょうか？　お教えください。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>何時もありがとうございます。解説の中に「右腕と肩が一直線でない人、・・・」の右腕と肩が一直線の意味がよく理解できません。また、オンプレーンに乗せるためのテークバックのクラブヘッドの動きは自分から見たときどのような軌道になるのでしょうか？　お教えください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>青柳　隆洋 より</title>
		<link>https://g-live.info/?p=1587#comment-216</link>
		<dc:creator><![CDATA[青柳　隆洋]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 May 2013 11:10:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://g-live.info/?p=1587#comment-216</guid>
		<description><![CDATA[こんばんは。
説明の中の
「１．肩のライン」そして「２．右腕とクラブシャフトのライン」が
一直線となっていることが理想です。
オンプレーンの右腕と肩が一直線
と言うのが、どの様な状態なのかよくわからないのですが、ビジュアル的にというか絵的にどの様な形
なのかを具体的に教えて頂けないでしょうか。
宜しく御願い致します。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こんばんは。<br />
説明の中の<br />
「１．肩のライン」そして「２．右腕とクラブシャフトのライン」が<br />
一直線となっていることが理想です。<br />
オンプレーンの右腕と肩が一直線<br />
と言うのが、どの様な状態なのかよくわからないのですが、ビジュアル的にというか絵的にどの様な形<br />
なのかを具体的に教えて頂けないでしょうか。<br />
宜しく御願い致します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
